Time the destroyer is time the preserver

Inalterados polo esplendor do tempo
inmaculados -venerábeis e reverenciais -
deamos pé a unha confiada conversación
neste ámbito tan íntimo, familiar
apropiado para desvelar a cortina das apariencias
(deixando a un lado a inconveniencia á que pode levar
unha frase comprometida, por un leve malentendido)
para falar dos vellos coñecidos
porque acaso teñan isto en común: que proceden dun soño
semellante ao da morte
recordemos aos venerábeis e desaparecidos
as figuras ilustradas ou deslustradas polo esplendor do tempo
os preciosos amigos perdidos na noite sen tempo da morte
(FULL FATHOM FIVE THY FATHER LIES)
recordemos, postos a recordar
entre os fragmentos e as cinzas de Battlebridge
a esas criaturas dadas ao abandono, os afastados de calquer lugar
os que están lonxe do murmurio dos homes
e cuxos nomes revelaremos
(que estas palabras susciten en nós vivos lumes
a emoción, a debida consideración)
ao seren nomeados pola voz do tempo
- o tempo que destrúe, o tempo que preserva-

Paulino Vázquez, A experiencia inglesa


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentarios